中国留学生跟国外图书馆“较真”后续来了……

[field:title/]

人民网北京11月15日电  “最早的印刷品来自中国而非日本!”11月14日,厦门大学发文分享了2022届毕业生林思怡的一次“较真”的经历。一个多月前,林思怡在苏格兰国家图书馆发现一块展板的标题错误,并向工作人员指出。目前,展板已被修改。

修改后的展板,摄于2023年11月8日

记者从厦门大学获悉,林思怡本科毕业于厦门大学建筑与土木工程学院,今年9月到英国读研。她在苏格兰国家图书馆遇到一件来自日本的展品,介绍文字写着“最早的印刷品实物来自8世纪的日本和韩国,比欧洲的印刷术早了几百年”。

“难道最早的印刷品实物不是来自中国吗?”林思怡回忆,在学过的历史中,雕版印刷术起源于中国唐代,带着疑问,她开始查阅更详细的资料,发现这件展品来自公元770年的日本,当时佛教刚从中国传到日本,许多日本的佛经仍用中文书写。

林思怡认为,展板上的文字有歧义,于是向图书馆提交了正式的反馈信。由于学业繁忙,之后林思怡没再去苏格兰国家图书馆,她以为这封信大概石沉大海了。没想到一个多月后的11月8日,图书馆回复展板已修改完成,修改后的展板标题翻译成中文是:“雕版印刷术起源于中国,比欧洲早几百年,8世纪时传到日本。”

“我真的非常开心,也非常有成就感。”林思怡说,她对苏格兰图书馆工作人员和学者的严谨和高效表示感谢,同时也非常感慨,“中国文化的世界形象需要我们每位中国人来共同维护。我们可以让别人更准确、更全面地了解中国,了解我们拥有数千年历史的伟大祖国。”

林思怡的父亲对女儿的行为也非常赞赏。他说,自己从小就教育女儿,要时时刻刻以自己是一名中国人为傲,为国家灿烂的历史文化自豪!

林思怡的本科辅导员表示,“思怡在学期间就表现出了很强的探索精神,无论是对专业还是个人兴趣的领域,目标都很明确,是个典型的行动派。”

“之前在厦大的五年学习过程中,建筑学的老师们常常鼓励我们在做每一个设计前,要先对该类建筑进行充分调研。特别是大四暑假,我在博物馆当志愿者,感受到了博物馆、美术馆等展馆的重要教育意义,这可能也是我留意到展签上错误的原因。”林思怡说。(李昉、实习生萧丹妮)




上一篇:第八届中小学数字化教学研讨会在广西南宁召开

下一篇:中国教育学会第三届音乐教育大会在浙江杭州举